TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1982-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 1, Main entry term, English
- rewind/reverse search button 1, record 1, English, rewind%2Freverse%20search%20button
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 1, Main entry term, French
- touche de rebobinage/repérage arrière 1, record 1, French, touche%20de%20rebobinage%2Frep%C3%A9rage%20arri%C3%A8re
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Record 2, Main entry term, English
- float
1, record 2, English, float
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A length of yarn that has not been kinked by a needle and that connects two overlaps of non-consecutive courses that may be in the same or in different wales. 1, record 2, English, - float
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
warp-knitted fabric. 1, record 2, English, - float
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The float is secured into the fabric structure at wale positions where knitted loops are formed. 1, record 2, English, - float
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
underlap: Term having a different meaning. 1, record 2, English, - float
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Record 2, Main entry term, French
- flotté
1, record 2, French, flott%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- flottant 1, record 2, French, flottant
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Longueur de fil n'ayant pas été formée en boucle de fil par l'aiguille et réunissant deux jetés-sur de rangées non consécutives qui sont dans la même colonne ou dans des colonnes différentes. 1, record 2, French, - flott%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tricot à mailles jetées. 1, record 2, French, - flott%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le flotté n'est retenu dans le tricot qu'aux endroits où des mailles sont formées. 1, record 2, French, - flott%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec : jeté-sous. 1, record 2, French, - flott%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-05-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Upholstery
Record 3, Main entry term, English
- product of fibrous structure
1, record 3, English, product%20of%20fibrous%20structure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fibrous structure product 2, record 3, English, fibrous%20structure%20product
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Resilient pads ... Resilient upholstery pads (finished upholstery waddings, fleeces, mats, or like products of fibrous structure) ... of cellular material, e.g. sponge rubber (shaping of plastics or substances in a plastic state for the production of porous or cellular articles). 1, record 3, English, - product%20of%20fibrous%20structure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 3, Main entry term, French
- produit analogue de structure fibreuse
1, record 3, French, produit%20analogue%20de%20structure%20fibreuse
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Coussins élastiques pour capitonnage (produits de capitonnage finis, ouatages, molletons, matelas ou produits analogues de structure fibreuse) ... faits de matériaux cellulaires, p.ex. caoutchouc mousse (façonnage des matières plastiques ou des substances à l'état plastique pour la fabrication d'objets poreux ou cellulaires). 1, record 3, French, - produit%20analogue%20de%20structure%20fibreuse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-03-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gas Industry
Record 4, Main entry term, English
- journeyman gas fitter
1, record 4, English, journeyman%20gas%20fitter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- journeywoman gas fitter 1, record 4, English, journeywoman%20gas%20fitter
correct
Record 4, Key term(s)
- journey-man gas fitter
- journey-woman gas fitter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du gaz
Record 4, Main entry term, French
- compagnon monteur d'installations au gaz
1, record 4, French, compagnon%20monteur%20d%27installations%20au%20gaz
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- compagne monteuse d'installations au gaz 1, record 4, French, compagne%20monteuse%20d%27installations%20au%20gaz
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-05-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Forces
Record 5, Main entry term, English
- contracted air asset
1, record 5, English, contracted%20air%20asset
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- contracted air assets
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Forces aériennes
Record 5, Main entry term, French
- ressource aérienne contractuelle
1, record 5, French, ressource%20a%C3%A9rienne%20contractuelle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- ressources aériennes contractuelles
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-08-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Optics
Record 6, Main entry term, English
- laser optical system
1, record 6, English, laser%20optical%20system
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Optique
Record 6, Main entry term, French
- système optique laser
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20optique%20laser
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1980-05-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Record 7, Main entry term, English
- dust evacuating blower 1, record 7, English, dust%20evacuating%20blower
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Record 7, Main entry term, French
- ventilateur-dépoussiéreur 1, record 7, French, ventilateur%2Dd%C3%A9poussi%C3%A9reur
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-12-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Record 8, Main entry term, English
- float
1, record 8, English, float
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- float loop 1, record 8, English, float%20loop
correct
- missed loop 1, record 8, English, missed%20loop
avoid
- miss/USA 1, record 8, English, miss%2FUSA
correct
- w.-k stitch 1, record 8, English, w%2E%2Dk%20stitch
avoid
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A length of yarn that has not been kinked by a needle and that connects two loops of the same course that are not in adjacent wales. 1, record 8, English, - float
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
weft-knitted fabric. 1, record 8, English, - float
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The float is only secured into the fabric structure at wale positions where knitted loops or tuck loops are formed. 1, record 8, English, - float
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Record 8, Main entry term, French
- flotté
1, record 8, French, flott%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fil flottant 1, record 8, French, fil%20flottant
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Longueur de fil qui n'a pas été formée en boucle de fil par l'aiguille et qui réunit deux mailles de la même rangée, n'appartenant pas à deux colonnes adjacentes. 1, record 8, French, - flott%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tricot à mailles cueillies. 1, record 8, French, - flott%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le flotté n'est retenu dans le tricot qu'aux endroits où des mailles ou des boucles de charge sont formées. 1, record 8, French, - flott%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-06-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 9, Main entry term, English
- band manager
1, record 9, English, band%20manager
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Band Council controls administrative matters which are decided upon by a band manager and his team. The division of work is done almost naturally according to the capacities and interests of each council member. 1, record 9, English, - band%20manager
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 9, Main entry term, French
- gérant de bande
1, record 9, French, g%C3%A9rant%20de%20bande
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- gérante de bande 2, record 9, French, g%C3%A9rante%20de%20bande
correct, feminine noun
- administrateur de bande 3, record 9, French, administrateur%20de%20bande
correct, masculine noun
- administratrice de bande 4, record 9, French, administratrice%20de%20bande
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un gérant de bande avec son équipe assume l'administration que le conseil de bande supervise. La répartition des tâches s'effectue presque naturellement selon les capacités et les intérêts de chacun des membres du conseil. 1, record 9, French, - g%C3%A9rant%20de%20bande
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 10, Main entry term, English
- chain stitching 1, record 10, English, chain%20stitching
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tariff Board sittings 1, record 10, English, - chain%20stitching
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 10, Main entry term, French
- points de chaînette 1, record 10, French, points%20de%20cha%C3%AEnette
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: